Rapports publics
Si vous souhaitez recevoir l’un de nos rapports publics (voir ci-dessous),
veuillez remplir le formulaire Contact en précisant la référence
du rapport, votre nom et le nom de votre entreprise.
Lot de travaux 1 – Coordination
D1.09 Rapport public annuel
Rapport sur les activités de projet menées au cours de la première
année.
Lot de travaux 2 – Etude de marché et de groupe cible
D2.02 Etude de marché et de groupe cible
Résumé :
Le projet EUCAM vise à mettre en application les technologies de communication
et de gestion des contenus en vue de promouvoir aussi bien l’apprentissage
que la gestion des connaissances. Le Lot de travaux 2 a été élaboré afin
de mettre en place une étude de marché basée sur des critères
du projet. Cette étude a été conçue à l’aide
de méthodes de recherche primaires (interview, questionnaire) et secondaires
(bureau). Elle a permis d’établir que l’industrie automobile
est une entreprise mondiale dont les exigences se reflètent constamment
sur ses ouvriers. Le besoin en ouvriers polyvalents et extrêmement qualifiés
devrait accroître plutôt que décliner dans les années à venir,
même si l’industrie elle-même traverse actuellement une phase
de consolidation. EUCAM peut être considéré comme un système
d’apprentissage technologique, d’où l’importance d’une
connaissance antérieure de ce type de système en vue d’un
déploiement efficace. Par ailleurs, l’utilisation de ce système
devrait permettre de réaliser des économies, du moins par rapport
aux processus d’apprentissage traditionnels. Etant donné l’envergure
internationale de l’industrie, la question du multilinguisme se pose bien évidemment,
les besoins en matière d’apprentissage et de formation pédagogique
et professionnelle et les styles d’apprentissage variant considérablement
d’une culture à l’autre, d’une communauté linguistique à l’autre.
Lot de travaux 3 – Droits de propriété intellectuelle,
droits d’auteur et modélisation commerciale
Aucun rapport publié pour le moment.
Lot de travaux 4 – Caractéristiques des services multilingues
et création de contenus types
D4.01 – Observation d’utilisation consistant en une description
détaillée de scénarios pertinents
Résumé :
Ce rapport décrit les types d’utilisation pertinents au développement
de l’infrastructure technique EUCAM. Une fois que les termes importants à utiliser
et la méthodologie de documentation des types d’utilisation ont été définis,
les acteurs et les types de profil sont identifiés. Ensuite, douze (12)
types d’utilisation de base et leurs sous-processus sont définis
et décrits en détail. Trois autres types sont également
considérés afin de tenir compte de critères spécifiques
au multilinguisme. Le rapport comprend un chapitre sur les technologies, y compris
quatre (4) études de cas. Il comprend également un chapitre sur
la documentation et la génération de contenus. Enfin, un aperçu
plus détaillé du LTC Communicator comme solution potentielle en
matière de langues / traduction est donné.
D4.02 – Architecture EUCAM globale
Résumé :
Ce rapport décrit l’architecture EUCAM globale. Il décrit
non seulement l’architecture générique des composants, mais également
les différents modules logiciels inclus dans le système. En outre,
les flux d’informations sont spécifiés en soutien à l’architecture
et les unités d’information à échanger sont identifiées
et définies. L’éditeur de données de formation est
décrit comme la méthode d’importation des données
de formation à partir d’outils de planification tiers. Le système
PLS est décrit comme le système de gestion des contenus de formation
destiné aux ouvriers situés à l’atelier, affichant
les données de formation importées à partir de l’éditeur
de données de formation. L’échange de données entre
l’éditeur de données de formation, le système PLS
et le LTC Communicator, ainsi qu’entre l’éditeur de données
de formation et les systèmes tiers, est également spécifié.
Enfin, les configurations matérielles et réseau sont identifiées.
Lot de travaux 5 – Correspondance entre compétences et situation
locale
D5.01 – Etude sur les compétences interculturelles des ouvriers
en communication technique et moyens appropriés de certification
Résumé :
Ce rapport analyse les différences éventuelles de cultures d’apprentissage
et de compétences acquises à travers des profils de qualification
dans les pays cibles potentiels de EUCAM, ainsi que les moyens d’éviter
les problèmes éventuels qui en découlent, en organisant
des formations sur les compétences interculturelles pour les groupes d’utilisateurs
concernés. Il consiste en une étude préparatoire pour les
rapports suivants, dans lesquels le contenu de la formation sera adapté aux
situations locales. Il vise donc à établir les différences éventuelles
qui découlent de biographies pédagogiques (également appelées
profils de qualification nationaux) et cultures d’apprentissage différentes
et qui pourraient avoir des conséquences sur l’acceptation et l’utilisation
de EUCAM.
D5.02 – Manuel de formations interculturelles comprenant les caractéristiques
des pilotes
D5.03 – Manuel de formations pour débutants
D5.04 – Manuel d’intégration de formations pour assistance
Résumé :
Les rapports D5.02, D5.03 et D5.04 constituent les manuels de formation à utiliser
pour le formateur EUCAM, les utilisateurs de EUCAM (ouvriers de la production)
et lors de la formation sur les compétences interculturelles destinée
au formateur EUCAM et à l’équipe de déploiement EUCAM.
Afin de garantir le déploiement de l’infrastructure d’apprentissage
EUCAM sur les sites de production, il est impératif d’offrir une
formation approfondie aux déployeurs, notamment le formateur EUCAM et
l’équipe de déploiement EUCAM, à l’usine DaimlerChrysler
de Mannheim. Les manuels de formation constitueront la base des formations à mener
au cours des essais effectués dans le cadre du projet EUCAM.
Lot de travaux 6 – Configuration du contenu type, conversion du contenu
patrimonial et création de contenu complémentaire pour la démonstration
Aucun rapport publié pour le moment.